Заверение документов или переводов нотариально может потребоваться в любой момент жизни любому человеку.
Подлинность оригинала или переведённой на другой язык копии должна быть нотариально заверена. Данная услуга выполняется нотариусом, а вот выполнить перевод данного документа поможет вам переводчик, специализирующийся на такого рода документах. Услуга перевода может быть выполнена у нас в бюро (по отдельной тарификации) или быть выполнена сторонним специалистом. Однако стоит заметить, что переводчик из нотариального бюро более качественно, быстро и правильно выполнит перевод важного документа, чем обычный «литературный» переводчик.
Заверение может быть необходимо для подтверждения подлинности переводов таких документов:
- Об образовании – Такая потребность может возникнуть при возвращении домой после загран-обучения или при выезде за границу
- Различные документы, выданные судебными, банковскими или нотариальными структурами. Это может касаться всех секторов – разрешительной документации, документов о наследовании, документы купли-продажи, подтверждение об оплате и т.д, и т.п.
- Свидетельства разного характера – о рождении, браке, разводе
- Финансовые отчёты
- Трудовой договор
- Сертификаты
- Контракты
- Доверенности
- Балансы
- Уставные документы
- Лицензии
- Документы, удостоверяющие личность
- И прочее, прочее, прочее
Список деловых бумаг, которые могут потребоваться вам, очень обширен. И наше бюро экспресс переводов документов с нотариальным заверением справится из каждым из них. Мы можем не только нотариально заверить, но и предложить вам выполнить у нас перевод различных деловых бумаг, справок и т.д.
- Все услуги нашего нотариального бюро будут выполнены – очень быстро, доступно по цене, а по исполнению – безукоризненно точно и правильно.
Заверение любых бумаг нотариусом исполняется в соответствии с действующими законами Украины. Нотариальное заверения документа или его копии происходит таким образом:
- На документе должна быть подпись или печать организации, которая ответственна за его выдачу или официального лица
- Дата оформления документа и его перевода должны соответствовать действительности
- Деловая документация с большим количеством страниц должна быть сшита особым образом
- Отсутствие исправлений в бумагах и механических повреждений
- На оригиналах документов иностранных граждан или компаний имеется печать апостиля или консульской легализации.
Для правильной подготовки документов для заверки – предварительно обращайтесь за консультацией. Звоните, пишите – всегда рады вам помочь
- Быстро и оперативно
- В соответствии с буквой закона
- По доступной цене